Politique de développement des collections

Applicabilité: OPL Employees

Objet

La présente politique vise à fournir au personnel les lignes directrices dont il a besoin pour élaborer des collections qui répondent aux objectifs de la Bibliothèque publique d’Ottawa (BPO) et pour informer le public des principes régissant la sélection d’articles à intégrer aux collections de la BPO.

Énoncé

La BPO est désireuse de se doter d’une collection qui fournit les assises nécessaires à la littératie et cultive le plaisir de la lecture, de l’apprentissage, de la découverte et de la création. Elle fait preuve d’excellence en service à la clientèle et de responsabilité professionnelle dans toutes les facettes des activités de sélection, d’acquisition, d’exploration et de consultation.

La Politique repose sur la mission, la vision et les valeurs de la BPO, sur l’énoncé de position sur la liberté intellectuelle du conseil d’administration (C.A.), ainsi que sur le Cadre décisionnel sur la prestation des services approuvé par le C.A., plus précisément la stratégie sur le développement des collections.

Taille des collections

La Politique s’applique à tous les articles, peu importe leur format, qui font partie des collections de la BPO et sont mis à la disposition de la population. Il est possible d’ajouter de nouveaux formats et technologies ou de retirer ceux en perte de vitesse, comme il convient, selon les ressources disponibles. La BPO adapte ses collections aux intérêts et aux besoins de la clientèle par les moyens suivants :

  • La BPO se fait un devoir de fournir des collections an anglais et en français représentatives de la population d'Ottawa et respectant l'engement du C.A. de fournir des services de bibliothèque dans les deux langues officielles.
  • La BPO est soucieuse de mobiliser la Nation Anishinabe Algonquine et d’autres organismes, fournisseurs de services et communautés autochtones de la région dans le cadre de l’élaboration des collections afin de favoriser la réconciliation et la revitalisation des langues autochtones. Elle accorde une attention particulière à la Nation Anishinabe Algonquine, étant située sur son territoire non cédé, de même qu’aux communautés autochtones urbaines établies à Ottawa, composées de membres des Premières Nations et de personnes inuites et métisses.
  • La BPO peut fournir des articles et des ressources dans d’autres langues que l’anglais ou le français pour répondre aux besoins de la population diversifiée d’Ottawa. Elle envisage d’intégrer de nouvelles langues quand un nombre important de personnes immigrantes à Ottawa parlent la langue en question à la maison et lorsqu’il est possible d’acquérir des articles de qualité, qui répondent à une demande et font l’objet de suffisamment d’emprunts.
  • La BPO s’intéresse aux œuvres d’auteures et auteurs, d’illustratrices et illustrateurs et d’artistes de la région. Elle ne peut toutefois pas recueillir tous les articles portant sur Ottawa et ses environs ou produits par des auteures et auteurs, illustratrices et illustrateurs et artistes de la région.
  • La BPO se procure des manuels collégiaux ou universitaires ou d’autres ouvrages pédagogiques uniquement quand ils sont susceptibles de servir d’initiation à un sujet pour le grand public ou sont jugés indispensables dans une collection de bibliothèque publique. Les livres de programmes de deuxième ou troisième cycle, dans la plupart des cas, ne seront pas considérés comme adaptés aux objectifs des collections de la BPO, sauf s’il n’y a pas d’autre moyen de répondre aux besoins de la population.
  • Les articles faisant partie des collections de la BPO sont offerts dans divers formats (ex. : numériques et accessibles), mais pas forcément dans tous les formats disponibles.
  • La BPO a à cœur d’offrir des collections convenant aux personnes de tous âges – enfants, adolescentes et adolescents, adultes –, dès la période d’alphabétisation précoce. Conformément à l’énoncé de position de l’Association des bibliothèques de l’Ontario sur les droits des enfants et des adolescentes et adolescents dans les bibliothèques publiques, ces derniers ont droit à un accès ouvert et facile aux articles de la BPO, sauf quand la loi l’interdit. La responsabilité de l’utilisation des collections par les enfants incombe aux parents ou aux tutrices ou tuteurs légaux. Le fait qu'un enfant puisse avoir accès à un article donné n'est pas pris en compte dans les décisions prises au niveau de nos collections. Les articles sont organisés selon l’âge pour la commodité de la clientèle et non par souci d’en restreindre l’accès.

Sélection

Les articles à intégrer aux collections sont sélectionnés à l’interne par des professionnelles et professionnels, en fonction des critères de sélection des documents de la BPO. Le processus de sélection s’appuie sur la couverture médiatique, les outils d’évaluation, des consultations avec l’industrie de l’édition, des discussions rigoureuses sur les genres ou domaines thématiques des recommandations de la clientèle de la BPO. Ces activités sont exécutées de manière responsable, dans le respect du budget. Il n’est pas nécessaire qu’un article réponde à tous les critères pour être sélectionné.

La BPO envisage l’acquisition d’articles que la clientèle recommande au moyen du formulaire de suggestions d’achats, en se fondant sur les critères de sélection des documents. Par ailleurs, une fois remis, les dons appartiennent à la BPO et sont soumis aux mêmes critères de sélection des documents et à d’autres politiques et procédures.

Critères de sélection des documents

Demande

  • Intérêt et utilisation prévus ou réels de la clientèle.

Qualité

  • Recommandation de critiques et de chroniqueurs, prix reçus ou mention dans des sources faisant autorité.
  • Valeur littéraire et contribution au domaine de la connaissance.
  • Réputation ou autorité de l’auteur, du créateur ou de l’éditeur.
  • Qualité de l’écriture, de la production et de l’illustration.

Sujet

  • Importance, actualité ou pérennité du sujet.
  • Mention du sujet sur la place publique.
  • Représentation de divers points de vue.
  • Lien avec la collection existante.
  • Importance du sujet par rapport aux besoins de la collectivité.
  • Contenu canadien.

Public cible

  • Pertinence pour l’alphabétisation précoce.
  • Adéquation avec les champs d’intérêt des enfants d’âge scolaire et des adolescentes et adolescents.
  • Soutien scolaire et enrichissement.
  • Pertinence du sujet et du style pour le public cible (abonnées et abonnés de tous âges).

Disponibilité et accessibilité

  • Accessibilité du contenu par le biais d’autres bibliothèques, gratuitement sur Internet ou au moyen d’autres sources facilement et librement accessibles (ex. : BiblioGéniale, prêts entre bibliothèques).

Convenance du format à un usage en bibliothèque

  • Facilité d’utilisation et possibilité de consultation à distance.
  • Questions liées au droit d’auteur et disponibilité des droits de représentation.
  • Critères en matière de licences.
  • Accessibilité à long terme et droits d’accès permanent.

Prix

  • Prise en compte du prix d’achat, de l’utilisation prévue et du budget.
  • Comparaison du contenu et du coût avec d’autres formats disponibles.

Entretien de la collection

Au fur et à mesure que des articles s’ajoutent, les membres du personnel doivent réévaluer les collections dans leurs ensemble pour s’assurer qu’elle continue de répondre aux besoins de la population. La BPO travaille constamment à retirer les articles qui sont devenus obsolètes, ont perdu la faveur populaire ou sont en double, usés ou abîmés. Du personnel formé évalue la fréquence d’emprunt et l’importance relative de l’article, tout comme l’intérêt qu’il génère dans la communauté ou la région, la disponibilité de matériel plus récent ou à jour et les ententes réciproques ou ententes de services de prêts entre bibliothèques qui en facilitent l’accessibilité, pour déterminer si un article doit être conservé ou remplacé.

Réexamen d’articles de la BPO

La Bibliothèque est une ressource où de nombreux points de vue et modes d’expression peuvent être scrutés en toute liberté. La BPO reconnaît le droit des clientes et clients d’exprimer leur opposition aux articles qu’elle met à leur disposition. Bien que les clientes et clients soient libres de boycotter les articles qu’elles et ils désapprouvent, il ne leur est pas permis de restreindre la liberté d’accès d’autrui. Par conséquent, le C.A. de la BPO a approuvé un énoncé de position sur la liberté intellectuelle.

Les personnes qui s’opposent à la présence d’un document dans la collection peuvent faire part de leurs réserves à une employée ou à un employé des Services publics ou remplir le formulaire de demande de réexamen, accessible dans les succursales ou en ligne. La Politique sur les demandes de réexamen peut être consultée sur le site Web de la BPO.

La BPO offre une partie du contenu numérique par l’intermédiaire de fournisseurs externes. Quand elle s’abonne aux services de ces fournisseurs, ce sont ces derniers – et non le personnel de la BPO – qui déterminent quels titres ou articles sont offerts via les services. En pareil cas, la BPO n’est pas en mesure de réexaminer des articles que sa clientèle désapprouve, mais peut tout de même informer le fournisseur externe des préoccupations de la clientèle ou en tenir compte pour décider si elle poursuit son partenariat avec le fournisseur.

Documents, politiques et procédures connexes

  • Énoncé de position sur la liberté intellectuelle
  • Cadre décisionnel sur la prestation des services
  • Stratégie sur les collections
  • Politique sur les demandes de réexamen
  • Formulaire de demande d’auteur local
  • Formulaire de suggestions d’achats

Compétence législative

  • Loi sur les bibliothèques publiques de l’Ontario
  • Loi sur l’accès à l’information municipale et la protection de la vie privée
  • Charte canadienne des droits et libertés
  • Code des droits de la personne de l’Ontario