En vigueur dès mai 2026
Objet :
Assurer la prestation de tous les services de la Bibliothèque publique d’Ottawa (BPO) en français et en anglais, conformément à la Politique sur les langues officielles (20) du conseil d’administration de la BPO.
Énoncé :
La BPO reconnaît les mêmes droits, statuts et privilèges aux deux langues officielles. La présente politique témoigne de l’engagement de la BPO en matière d’inclusion et d’excellence du service public. Son engagement à l’égard des langues officielles se reflète dans les priorités ci-dessous.
Services publics :
- Veiller à ce que les membres du public reçoivent des services dans la langue officielle de leur choix en proposant une offre active de services bilingues et à ce que les signatures de courriels, les messages d’absence et les messages vocaux soient dans les deux langues.
- Veiller à ce que les services destinés à un groupe de langue officielle soient conçus et offerts par du personnel maîtrisant suffisamment la langue.
- Veiller à ce que les étalages soient dans les deux langues officielles et à ce qu’ils respectent les directives d’exposition de la collection.
- Veiller à ce que l’information en ligne sur les programmes soit accessible dans les deux langues officielles, et indique clairement la ou les langues dans lesquelles ceux-ci sont offerts. Les affiches des programmes installées dans les succursales seront imprimées dans la langue dans laquelle ceux-ci sont offerts.
- Réserver dans le budget annuel alloué à l’achat de matériel un montant pour du matériel en français en fonction d’ensembles de données sur l’usage du français à Ottawa, dont les recensements de Statistique Canada.
- Réserver dans le budget annuel alloué aux programmes un montant pour les programmes en français en fonction d’ensembles de données sur l’usage du français à Ottawa, dont les recensements de Statistique Canada.
- Publier toutes les communications organisationnelles destinées à la population dans les deux langues officielles.
- La BPO doit recourir à des services de traduction reconnus pour assurer la qualité de son contenu dans les deux langues officielles.
Soutien au personnel :
- Offrir aux membres du personnel la possibilité de travailler dans la langue officielle de leur choix, sauf en cas de conflits avec les exigences en matière de services publics.
- Veiller à ce que les communications internes (courriels à l’échelle du réseau et publications dans l’intranet [Agora]) soient accessibles dans les deux langues officielles.
- Offrir de la formation aux membres du personnel pour les aider à améliorer leurs compétences linguistiques, selon les ressources et les besoins opérationnels.
- Offrir la formation du personnel en anglais, ainsi qu’en français lorsque c’est possible, selon les ressources et les besoins opérationnels.